tl_tn/luk/21/01.md

1.3 KiB

Nag-uugnay na pahayag:

Ito ang kasunod na pangyayari sa kwento. Maaaring pinangyarihan: 1) ito ay maaaring naganap sa parehong araw ng tanungin ng mga Saduseo si Jesus. ( rc://tl/bible/notes/luk/20/27) o 2) ito ay maaaring sa ibang araw. Nagsimula sa pagtuturo si Jesus sa kaniyang mga alagad. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/writing-background)

isang mahirap na babaeng balo

Ito ay isang paraan upang pasimulan ang bagong tauhan sa kwento. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/writing-participants)

kaloob

"mga kaloob na pera"

kabang-yaman

"likom na kahon" o "kahon ng pera." Ito ay isa sa mga kahon na nasa templo kung saan nilalagay ng mga tao ang mga pera bilang kaloob para sa Diyos.

dalawang katiting

"dalawang maliliit na barya" o "dalawang katiting na barya." Ito ang pinaka-kakaunting halaga sa mga barya na ginagamit ng mga tao noon. Maaaring isalin na: "dalawang sentimos." (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/translate-bmoney)

sinasabi ko sa inyo

Kinakausap ni Jesus ang kaniyang mga alagad. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-you)

nagbigay ng mga kaloob mula sa kanilang kasaganahan

Maaaring isalin na: "na mayroong maraming pera at nagbigay ng kakaunti mula rito"

sa kabila ng kaniyang kahirapan, inilagay ang lahat

Maaaring isalin na: "na mayroong kakaunti, ngunit inilagay niyang lahat"