tl_tn/job/13/23.md

1.0 KiB

rc://tl/bible/questions/comprehension/job/13

rc://tl/bible/questions/comprehension/job/13

itinatago ang iyong mukha

Nanganghulugan ang pahayag na ito na "iwasan ako" o "huwag akong pansinin ". Ang "mukha" ay kumakatawan sa buong pagkatao, sa usaping ito ay ang Diyos mismo. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Bakit mo itinatago...tulad ng iyong kaaway?

Tinatanong ni Job ang mga katanungan na ito para bigyan-diin at pagkatapos dalawang beses para mas bigyan-diin. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-rquestion and rc://tl/ta/man/translate/figs-parallelism)

Uusigin mo ba..tuyong dayami?

Tinatanong ni Job ang mga katanungan na ito para bigyan-diin at pagkatapos dalawang beses para mas bigyan-diin na inilalarawan ang kaniyang kahinaan, kawalan ng halaga at karupukan. (Tingnan sa: rc://tl/ta/man/translate/figs-rquestion at rc://tl/ta/man/translate/figs-parallelism)

tinangay na dahon...tuyong dayami

Ang "dahon" at "dayami" ay kumakatawan sa mga walang halagang bagay.