tl_tn/2jn/01/07.md

930 B

Sapagkat maraming manlilinlang ang naglipana sa mundo

Maaaring isalin na: "Maraming huwad na mga guro ang umalis ng kapulungan."

maraming manlilinlang

Maaaring isalin na: "maraming huwad na mga guro" o "maraming mga manloloko"

si Jesu-Cristo ay dumating na nasa sa laman

Ito ay isang pagpapalit-tawag na nangangahulugang "si Jesu-Cristo ay dumating bilang isang tunay na tao" (Tingnan: rc://tl/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ito ang manlilinlang at ang antikristo

Maaaring isalin na: "sila ay ang mga nanglilinlang sa iba at sumasalungat mismo kay Cristo"

Masdan ninyo ang inyong mga sarili

"Mag-ingat kayo" o "Bigyang pansin"

mawala ang mga bagay

Maaaring isalin na: "mawala ang inyong mga hinaharap na gantimpala sa langit"

buong gantimpala

Maaaring isalin na: "ganap na gantimpala sa langit"

rc://tl/bible/questions/comprehension/2jn/01

rc://tl/bible/questions/comprehension/2jn/01