th_tn/2sa/06/16.md

1.2 KiB

บัดนี้...นางดูหมิ่นดาวิดในใจ

คำว่า "บัดนี้" เป็นเครื่องหมายหยุดพักในเรื่องราว ในที่นี้ผู้เล่าเรื่องได้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับมีคาล

มีคาล

มีคาลเป็นราชธิดาของกษัตริย์ซาอูลและยังเป็นมเหสีคนแรกของดาวิดอีกด้วย ดูที่เคยแปลชื่อนี้ไว้ใน 2 ซามูเอล 3:13

นางดูหมิ่นดาวิดในใจ

ในที่นี้ "ใจ" หมายถึงความคิดหรือความรู้สึก คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "นางมองเขาด้วยความดูหมิ่น" หรือ "นางเย้ยหยันเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

เฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์

"ต่อพระยาห์เวห์"