th_tn/2sa/01/21.md

1.8 KiB

เทือกเขากิลโบอาเอ๋ย

ดาวิดตรัสโดยตรงกับ "เทือกเขากิลโบอา" เหมือนกับว่าเทือกเขานั้นกำลังฟังเพลงของพระองค์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)

ขออย่ามีน้ำค้างหรือน้ำฝนบนเจ้า

ดาวิดทรงสาปแช่งพื้นดินที่กษัตริย์ซาอูลสิ้นพระชนม์ในการสู้รบ การทำเช่นนี้ออกมาจากความเคารพต่อซาอูลผู้ที่เป็นกษัตริย์ที่ได้รับการทรงเจิมของพระเจ้า

โล่ของวีรบุรุษได้มีมลทินแล้ว

"วีรบุรุษ" ในที่นี้ หมายถึงซาอูล โล่เป็นมลทินเพราะมันตกลงไปบนพื้นดิน และเพราะโลหิตของกษัตริย์ได้ตกลงบนพื้นดินนั้น (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

โล่ของซาอูลไม่ได้ถูกเจิมด้วยน้ำมันอีกต่อไป

โล่ของซาอูลทำด้วยหนังสัตว์ การดูแลรักษาโล่นี้ต้องขัดด้วยน้ำมัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครจะดูแลโล่ของซาอูลอีกต่อไป"