ru_tw/bible/other/castout.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# изгнать, выгнать
## Определение:
Изгнать — значит заставить кого-либо уйти.
* “Выгнать человека” — значит отвергнуть его и выгнать.
## Варианты перевода:
* “Изгнать бесов” можно перевести как “заставить демонов уйти”, “освободить человека от злых духов”, “приказать бесам выйти”.
(См. также: [бес](../kt/demon.md), [одержимый](../kt/demonpossessed.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 7:17-19](rc://*/tn/help/act/07/17)
* [Мк. 3:13-16](rc://*/tn/help/mrk/03/13)
* [Мк. 9:28-29](rc://*/tn/help/mrk/09/28)
* [Мф. 7:21-23](rc://*/tn/help/mat/07/21)
* [Мф. 9:32-34](rc://*/tn/help/mat/09/32)
* [Мф. 12:24-25](rc://*/tn/help/mat/12/24)
* [Мф. 17:19-21](rc://*/tn/help/mat/17/19)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1272, H1644, H1920, H3423, H7971, H7993, G1544