31 lines
1.9 KiB
Markdown
31 lines
1.9 KiB
Markdown
# дева, девственница, девственность
|
||
|
||
## Определение:
|
||
|
||
Девственница, девушка (устар. — “дева”, “девица”). Девственница — это женщина, не вступавшая в интимную связь с мужчиной.
|
||
|
||
* Пророк Исаия предсказал, что Мессия родится от девушки.
|
||
* Мария была девственницей, когда сверхъестественно забеременела Иисусом.
|
||
* Во многих языках существовует особая форма вежливого обращения, к девушкам или незамужним женщинам. (См.: [эвфемизм](rc://ru/ta/man/translate/figs-euphemism))
|
||
|
||
(См. также: [Христос](../kt/christ.md), [Исаия](../names/isaiah.md), [Иисус](../kt/jesus.md), [Мария](../names/mary.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст:
|
||
|
||
* [Быт. 24:15-16](rc://ru/tn/help/gen/24/15)
|
||
* [Лк. 1:26-29](rc://ru/tn/help/luk/01/26)
|
||
* [Лк. 1:34-35](rc://ru/tn/help/luk/01/34)
|
||
* [Мф. 1:22-23](rc://ru/tn/help/mat/01/22)
|
||
* [Мф. 25:1-4](rc://ru/tn/help/mat/25/01)
|
||
|
||
## Примеры из Библейских историй:
|
||
|
||
* **[21:9](rc://ru/tn/help/obs/21/09)** The prophet Ис. prophesied that the Messiah would be born from a **virgin**.
|
||
* **[22:4](rc://ru/tn/help/obs/22/04)** She (Mary) was a **virgin** and was engaged to be married to a man named Joseph.
|
||
* **[22:5](rc://ru/tn/help/obs/22/05)** Mary replied, "How can this be, since I am a **virgin**?"
|
||
* **[49:1](rc://ru/tn/help/obs/49/01)** An angel told a **virgin** named Mary that she would give birth to God's Son. So while she was still a **virgin**, she gave birth to a son and named him Jesus.
|
||
|
||
## Данные о слове:
|
||
|
||
* Номера Стронга: H1330, H1331, H5959, G3932, G3933
|