ru_tw/bible/other/servant.md

57 lines
8.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# раб, рабыня, слуга, служанка, служить
## Определение:
Глагол “служить” означает “выполнять работу” и может использоваться в самых различных контекстах. Слуга или раб — это человек, работающий на другого человека или подчиняющийся другому человеку, добровольно или принудительно. В Библии слово “слуга”/ “служанка” может означать: раб/рабыня, молодая работница, молодой работник, тот, кто выполняет повеления Бога и др. И слуги, и рабы были важной частью дома (домашнего хозяйства), и нередко к ним относились как к членам семьи. Иногда слуга (наёмный, не раб) решал остаться со своим хозяином навсегда.
* Рабом назывался человек, являвшийся собственностью рабовладельца, что могло быть закреплено каким-либо документом или соглашением. Человек, купивший раба, назывался “хозяином” или “господином”. Отношение хозяев к своим рабам могло быть очень различным. Одни были к ним жестоки, другие же обращались с ними почти как с равными.
* В древности некоторые люди становились рабами добровольно, в качестве оплаты долга или потому, что не могли прокормить себя и свою семью.
* В контексте приёма гостей фраза “служить кому-то” может означать “заботиться о ком-то”, “угостить, предложить еду”.
* В Библии фраза “я — твой слуга (раб)” может быть формой вежливости в обращении к человеку более высокого социального статуса (например, к царю) и не означает, что говорящий действительно является слугой или рабом.
* В зависимости от контекста, глагол “служить” можно перевести как “выполнять служение”, “работать”, “заботиться” или “подчиняться”.
* В Ветхом Завете Божьих пророков, а также людей, поклоняющихся Богу, называли “Божьими слугами”.
* Словосочетание “Служить Богу” можно перевести как “поклоняться Богу”, “повиноваться Богу” или “выполнять работу, которую велел делать Бог”.
* В Новом Завете верующих в Иисуса Христа и живущих согласно Его учению, часто называют Его слугами. Лидеров церквей с раннехристианских времён принято называть служителями.
* О людях, которые учат других о Боге, говорят, что они служат одновременно и Богу, и тем, кого они учат.
* Словосочетание “служить за столом” или “прислуживать за столом” означает “обслуживать людей во время приёма пищи”: приносить им еду, посуду, убирать со стола и т.д.
* Апостол Павел писал христианам города Коринф, что раньше они “служили” старому завету. Павел имел в виду, что эти люди подчинялись Закону Моисея. Теперь они “служат” Новому завету. Это значит, что благодаря жертве Иисуса Христа, верующие в Него могут угождать Богу и жить свято, полагаясь на силу Святого Духа. В этом контексте глагол “служить” может быть переведён как “слушаться” или “выполнять требования”.
(См. также: [посвящать](../other/commit.md), [порабощать](../other/enslave.md), [домашние](../other/household.md), [господин](../kt/lord.md), [слушаться](../other/obey.md), [праведность](../kt/righteous.md), [завет](../kt/covenant.md), [закон](../other/law.md),)
## Ссылки на библейский текст:
* [Деян. 4:29-31](rc://ru/tn/help/act/04/29)
* [Деян. 10:7-8](rc://ru/tn/help/act/10/07)
* [Кол. 1:7-8](rc://ru/tn/help/col/01/07)
* [Кол. 3:22-25](rc://ru/tn/help/col/03/22)
* [Быт. 21:10-11](rc://ru/tn/help/gen/21/10)
* [Лк. 12:47-48](rc://ru/tn/help/luk/12/47)
* [Мк. 9:33-35](rc://ru/tn/help/mrk/09/33)
* [Мф. 10:24-25](rc://ru/tn/help/mat/10/24)
* [Мф. 13:27-28](rc://ru/tn/help/mat/13/27)
* [2 Тим. 2:3-5](rc://ru/tn/help/2ti/02/03)
* [Деян. 6:2-4](rc://ru/tn/help/act/06/02)
* [Быт. 25:23](rc://ru/tn/help/gen/25/23)
* [Лк. 4:8](rc://ru/tn/help/luk/04/08)
* [Лк. 12:37-38](rc://ru/tn/help/luk/12/37)
* [Лк. 22:26-27](rc://ru/tn/help/luk/22/26)
* [Мк. 8:7-10](rc://ru/tn/help/mrk/08/07)
* [Мф. 4:10-11](rc://ru/tn/help/mat/04/10)
* [Мф. 6:24](rc://ru/tn/help/mat/06/24)
## Примеры из Библейских историй:
* **[06:1](rc://ru/tn/help/obs/06/01)** Когда Авраам был уже очень стар, а его сын Исаак вырос и стал молодым мужчиной, Авраам послал одного из своих **слуг** в страну, где жили его (Авраама) родственники, с тем, чтобы слуга нашёл там невесту для Исаака.
* **[08:4](rc://ru/tn/help/obs/08/04)** **Раб**оторговцы продали Иосифа в качестве раба высокопоставленному чиновнику.
* **[09:13](rc://ru/tn/help/obs/09/13)** “Я (Господь) пошлю тебя, Моисей, к фараону, чтобы ты вывел израильтян из **рабства** в Египте.”
* **[19:10](rc://ru/tn/help/obs/19/10)** Затем Елисей молился: “О, Господь, Бог Авраама, Исаака и Иакова, покажи, что Ты — Господь Израиля, а я — Твой **слуга**.”
* **[29:3](rc://ru/tn/help/obs/29/03)** “Так как **слуга** не мог заплатить долг, царь сказал: 'Продайте этого человека и его семью в **рабство**, чтобы заплатить его долг.'”
* **[35:6](rc://ru/tn/help/obs/35/06)** “У **рабов** моего отца много еды, а я тут голодаю.”
* **[47:4](rc://ru/tn/help/obs/47/04)** И всё время, пока они шли, девочка-**рабыня** продолжала кричать: 'Эти люди — **слуги** Бога Всевышнего!'
* **[50:4](rc://ru/tn/help/obs/50/04)** Иисус сказал: “**Слуга** не больше господина своего.”
## Данные о слове:
* (Слуга) Номера Стронга: H5288, H5647, H5649, H5650, H5657, H7916, H8198, H8334, G1249, G1401, G1402, G2324, G3407, G3411, G3610, G3816, G4983, G5257
* (Служить) H327, H3547, H4929, H4931, H5647, H5656, H5673, H5975, H6213, H6399, H6402, H6440, H6633, H6635, H7272, H8104, H8120, H8199, H8278, H8334, G1247, G1248, G1398, G1402, G1438, G1983, G2064, G2212, G2323, G2999, G3000, G3009, G4337, G4342, G4754, G5087, G5256