ru_tw/bible/other/crown.md

3.4 KiB
Raw Blame History

венец, корона, венчать, короновать

Определение:

Венец — это круглый головной убор, который носили правители, короли/цари и королевы/царицы. Слово “венчать” означает “возлагать корону” на голову правителя. В переносном смысле это слово означает “воздавать честь”.

  • Венцы изготавливались из золота или серебра и украшались драгоценными камнями: изумрудами, рубинами и др.
  • Во все времена корона являлась символом царской власти и богатства.
  • Однако терновый венец, возложенный на голову Иисуса римскими солдатами вместо короны, предназначался для того, чтобы унизить Христа и усугубить Его страдания.
  • В древние времена победителей атлетических состязаний награждали венцами, сплетёнными из лавровых ветвей. Апостол Павел говорит о подобном венце во втором послании к Тимофею.
  • Словосочетание “венчать славой” означает “воздавать честь”. Мы воздаём Богу честь, когда прославляем Его и исполняем то, что Он велит. Наше прославление подобно возложению венца на Его голову.
  • Павел называет верующих своей “радостью и венцом” (Филиппийцам 4:1). Слово “венец” в этом случае используется как символ огромного благословения, которое Павел получил благодаря тому, что его духовные дети сохранили верность Богу.
  • Если слово “венец” используется в переносном значении, его можно заменить словами “награда”, “честь”.
  • Слово “венчать” можно перевести как “чтить”, “оказывать почтение”.
  • Короновать правителя — значит возложить корону на его голову.
  • Выражение “увенчать славой и честью” можно перевести как “воздать славу и честь”, “прославить и почтить”.

(См. также: слава, царь, маслина)

Ссылка на библейский текст:

Данные о слове:

  • Номера Стронга: H2213, H3803, H3804, H4502, H5145, H5849, H5850, H6936, G1238, G4735, G4737