32 lines
2.9 KiB
Markdown
32 lines
2.9 KiB
Markdown
# извращённый, извращать, извращение #
|
||
|
||
## Определение: ##
|
||
|
||
Извращённый — это противоестественный, растленный, нездоровый.
|
||
Извращать, развращать (устр. «превращать») — значит искажать что-либо.
|
||
Извращение — это противоестественное, болезненное отклонение от физиологических или этических норм.
|
||
|
||
* Извращённый поступок всегда идёт вразрез с нравственностью и моралью.
|
||
* Если в Библии сказано, что народ Израиля «развратился», это значит, что он перестал повиноваться Богу и впал в идолопоклонство.
|
||
* Любой поступок, противоречащий Божьим заповедям, считается извращённым.
|
||
* В зависимости от контекста это прилагательное можно перевести как «испорченный», «распутный», «растленный», «порочный», «греховный».
|
||
* Выражение «извращённая речь» может переводиться как «богохульство», «лукавство», «злословие», «ругательство».
|
||
* Фразу «извращённые люди» можно заменить выражениями «нечестивые», «порочные», «растленные», «непослушные» (люди).
|
||
* Фразу «поступать извращённо» можно перевести как «вести себя развратно», «восставать против Божьих заповедей», «вести образ жизни, противоречащий Божьему учению».
|
||
* Слово «извращать» можно перевести как «опорочивать», «искажать», «неверно истолковывать».
|
||
|
||
|
||
(См. также: [развращенный, развращать](../other/corrupt.md), [обманывать](../other/deceive.md), [неповиноваться](../other/disobey.md), [зло](../kt/evil.md), [поворачивать](../other/turn.md))
|
||
|
||
## Ссылки на библейский текст: ##
|
||
|
||
* [1 Kings 08:46-47](rc://en/tn/help/1ki/08/46)
|
||
* [1 Samuel 20:30-31](rc://en/tn/help/1sa/20/30)
|
||
* [Job 33:27-28](rc://en/tn/help/job/33/27)
|
||
* [Luke 23:1-2](rc://en/tn/help/luk/23/01)
|
||
* [Psalms 101:4-6](rc://en/tn/help/psa/101/004)
|
||
|
||
## Данные о слове: ##
|
||
|
||
* Номера Стронга: H1942, H2015, H3399, H3868, H3891, H4297, H5186, H5557, H5558, H5753, H5766, H5773, H5791, H5999, H6140, H6141, H8138, H8397, H8419, G654, G1294, G3344, G3859
|