ru_tw/bible/other/rebuke.md

26 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# обличать
## Определение:
Слово “обличить” означает “указать человеку на его ошибку”, “сказать человеку, что он поступает неправильно”.
* В Послании Титу Павел несколько раз призывает Тита “обличать” тех, кто не желает жить согласно Писанию. Это значит, что если поведение человека противоречит учению Христа, то Тимофей, как лидер общины, должен открыто сказать об этом человеку и призвать его оставить грех.
* В книги Притчей родителям рекомендовано обличать своих детей, когда они непослушны.
* Обычно обличают того, кто поступает неправильно, чтобы такой человек не погряз в ещё большем грехе.
* Слово “обличать” можно перевести как “порицать” или “упрекать”.
* Слово “обличение” можно перевести как “критика”, “предостережение”.
(См. также [увещевать](../other/admonish.md), [не слушаться](../other/disobey.md))
## Ссылки на библейский текст:
* [Быт. 21:25](rc://*/tn/help/gen/21/25)
* [Мк. 1:23-26](rc://*/tn/help/mrk/01/23)
* [Мк. 16:14](rc://*/tn/help/mrk/16/14)
* [Мф. 8:26-27](rc://*/tn/help/mat/08/26)
* [Мф. 17:17-18](rc://*/tn/help/mat/17/17)
## Данные о слове:
* Номера Стронга: H1605, H1606, H2778, H2781, H3198, H4045, H4148, H8156, H8433, G298, G299, G1649, G1651, G1969, G2008, G3679