1.1 KiB
1.1 KiB
Общая информация:
Наум продолжает говорить о Ниневии, имея в виду её жителей (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy).
У тебя купцов стало больше, чем звёзд на небе
Это преувеличение, указывающее на огромное количество торговцев, живущих в Ниневии. Альтернативный перевод: "торговцев у тебя стало больше, чем звезд на небе" или "число твоих купцов невозможно сосчитать" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole).
но эта саранча рассеется и улетит
Торговцы, получавшие прибыль от продажи своих товаров в Ниневии, убегут из города, когда на него нападут враги. Они будут подобны саранче, которая, съев всё вокруг, устремляется на новые места (см. rc://*/ta/man/translate/figs-simile).