ru_tn/2co/05/13.md

2.5 KiB
Raw Blame History

Если мы вне себя, то для Бога; если же мы в своём уме, то для вас

εἴτε γὰρ ἐξέστημεν, θεῷ· εἴτε σωφρονοῦμεν, ὑμῖν - "Потому что если (мы) потеряли самообладание, (это) Богу, если находимся в здравом уме, (это) для вас". ἐξίστημι, ἐξιστά(ν)ω: 1. перех.смещать, выводить (из душевного равновесия), расстраивать, приводить в замешательство; 2. неперех. дивиться, изумляться, приходить в исступление, выходить из себя, лишаться рассудка, растеряться, потерять самообладание. σωφρονέω: быть благоразумным, обладать здравым умом, быть воздержанным, быть целомудренным. Мог бы человек в здравом уме добровольно выйти навстречу безумствующей толпе, ищущей его гибели? (Деян. 19:30; 21:35-40). У кого бы достало рассудка возвратиться в город, из которого только перед тем его вытащили в беспамятстве, предварительно побив камнями? (Деян. 14:19-20). Только человек, полностью посвятивший свою жизнь Господу, мог бы относиться к себе с подобным пренебрежением. И именно таким человеком был Павел. Но коринфяне хорошо знали Павла и с другой - здравой, прозаической, если можно так выразиться, стороны - как учителя (Деян. 18:11) и любящего отца (1-Кор. 4:14-16). Но каким бы он ни был в их глазах - безумным или здравомыслящим, служение его было бескорыстным, "совершавшимся …для вас", как пишет он. На свой лад апостол исполнил существо закона - любя Бога всем сердцем и всею душою и всем разумением, а ближнего своего любя, как самого себя (Мар. 12:26-31).