ru_tn/2co/02/11.md

1.7 KiB
Raw Blame History

Чтобы сатана не причинил нам ущерба, так как нам известны его намерения

ἵνα μὴ πλεονεκτηθῶμεν ὑπὸ τοῦ σατανᾶ· οὐ γὰρ αὐτοῦ τὰ νοήματα ἀγνοοῦμεν - "Чтобы не могло это было использовано сатаной (противником), не потому что нам мысли его неизвестны". πλεονεκτηθωμεν (пассив и сослаг. накл.) от πλεονεκτέω: (вос)пользоваться (кем-либо корыстолюбиво), обижать, притеснять, делать ущерб, искать корысти. С пассивным залогом и сосл. накл.: могло быть использовано. Очень важно было восстановить братское общение между апостолом, коринфской церковью и провинившимся братом, чтобы, воспользовавшись этим инцидентом, сатана не вбил клин в отношения между Павлом и коринфской общиной. Итак, планы свои он изменил. Но сделал это, заботясь о духовном благополучии церкви. Вместо себя, он послал в Коринф Тита с письмом и тем добился своей цели. Однако он не знал об этом, пока не встретился с Титом в Македонии. Время ожидания не было легким для апостола (2:12-16).