ru_tn/1sa/30/15.md

486 B

войско

Группа вооруженных воинов

что ты не убьёшь меня и не предашь меня в руки моего господина

Здесь «руки» относится к господину, в данном случае к одному амаликитянину. Альтернативный перевод: «ты не вернешь меня моему Господину » (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)