1.0 KiB
1.0 KiB
Но сначала
Прежде же этого (до всего этого, однако)
Он должен много пострадать и быть отверженным этим поколением."Он должен много пострадать"
Он должен много пострадать и быть отверженным этим поколением."Он должен много пострадать"
"Но сначала Сыну Человеческому предстоит пережить тяжкие страдания" (Иисус говорит о Себе в третьем лице) (см. rc://*/ta/man/translate/figs-123person).
Быть отверженным этим поколением
"быть отверженным этим поколением". Вместо страдательного залога можно употребить действительный: "люди этого поколения должны отвергнуть Его" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).