16 lines
1.3 KiB
Markdown
16 lines
1.3 KiB
Markdown
Сказано.
|
||
|
||
Вы можете уточнить: "Нет, Я этого не сделаю, потому что сказано в Писании..." (Втор. 6:16) (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
|
||
|
||
Сказано.
|
||
|
||
Иисус цитирует слова, записанные во Второзаконии - книге, написанной Моисеем.
|
||
|
||
Можно употребить действительную форму глагола: "Моисей сказал" или "Моисей сказал в Писании" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|
||
|
||
Не испытывай Господа, твоего Бога.
|
||
|
||
Возможные значения: ἐκπειράζω - "искушать", "испытывать".
|
||
|
||
Иисус не намеревался испытывать Бога, зная, что это не правильно испытывать Его в таком деле, хотя в целом испытание Бога в Библии встречается неоднократно. Гедеон испытывал Бога с росой и шерстью (Суд. 6:33-40), в книге Малахии (гл. 2) Бог и Сам призывает испытать Его в вопросе десятины.
|