ru_tn/php/03/11.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Чтобы достичь воскресения мёртвых

εἴ πως καταντήσω εἰς τὴν ἐξανάστασιν τὴν ἐκ νεκρῶν - "Если как достигну в воскресении мёртвых" (=достигну ли как-нибудь воскресение из мёртвых). Альт. перевод: "в надежде, что достигну я всё же воскресения из мертвых" (пер. Кулакова). Гл. καταντήσω (1 л., ед. ч.) от καταντάω: приходить, прибывать, доходить, достигать. То есть: "я достигну". Сущ. ἐξανάστασις: воскресение (из мертвых). ἐκ νεκρῶν - "Из мёртвых". В цели апостола входило "на опыте познать" силу воскресения Его. То есть ту силу, которая воскресила Христа из мертвых, и теперь действует в жизни верующих людей, поскольку они воскресли вместе со Христом (см. Кол. 3:1).