886 B
886 B
Священник запишет эти заклятия на свитке и смоет их в горькую воду.
וְ֠כָתַב אֶת־הָאָלֹ֥ת הָאֵ֛לֶּה הַכֹּהֵ֖ן בַּסֵּ֑פֶר וּמָחָ֖ה אֶל־מֵ֥י הַמָּרִֽים׃ "И напишет заклинания эти священник в соток (книгу), и сотрет их в воде горькой." סֵפֶר: книга, запись, писание. מחה: вытирать, стирать, изглаживать. То есть женщина должна была – символически – «съесть свои (с учетом ее «аминь») слова».
Запишет эти заклятия на свитке и смоет их
То есть священник должен был смыть чернила со свитка.