21 lines
3.8 KiB
Markdown
21 lines
3.8 KiB
Markdown
# Священник заклянёт её и скажет жене: "Если никто не ложился с тобой, и ты не осквернилась, не изменила своему мужу, то эта горькая вода, наводящая проклятие, не причинит тебе вред.
|
||
|
||
וְהִשְׁבִּ֨יעַ אֹתָ֜הּ הַכֹּהֵ֗ן וְאָמַ֤ר אֶל־הָֽאִשָּׁה֙ אִם־לֹ֨א שָׁכַ֥ב אִישׁ֙ אֹתָ֔ךְ וְאִם־לֹ֥א שָׂטִ֛ית טֻמְאָ֖ה תַּ֣חַת אִישֵׁ֑ךְ הִנָּקִ֕י מִמֵּ֛י הַמָּרִ֥ים הַֽמְאָרֲרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
|
||
"И заклянет её священник и скажет жене: если не ложился никто с тобой, и не изменила осквернением мужу твоему, будешь безнаказанной этой водой, наводящей проклятие."
|
||
לטמְאָה: нечистота, скверна, мерзость, осквернение.
|
||
נקה: быть безнаказанным; оставаться безнаказанным.
|
||
Сцена как будто напоминает колдовские языческие ритуалы «испытания Божиим судом», а ведь колдовство само по себе недвусмысленно запрещено в Ветхом Завете (например Втор. 18:9-13). Очевидно, данный ритуал надо понимать в плане символического значения его «составных частей». Так, мука – характерное приношение за вину, особенно когда она не смешана с благовонием или елеем (Чис. 5:15; сравните Лев. 2:1-2; 5:11-13). Вода, смешанная с землей, была святой (Чис. 5:17), потому что содержалась в священном сосуде (возможно, в медном умывальнике, Исх. 30:18). Когда все было готово, священник говорил женщине, что она не будет проклята, если не виновна, а проклята будет в случае вины.
|
||
Ей следовало ответить: Да будет так (аминь). Если она невиновна, то никаких физических последствий (вреда) от питья горькой воды, смешанной с землей, для нее не было. Но если была виновна, то «лоно» ее «опадало», а живот «опухал». Это было действием проклятия, приводившего к какому-то органическому нарушению, вследствие чего женщина становилась бесплодной (стихи 27-28).
|
||
|
||
# Если никто не ложился с тобой
|
||
|
||
Это эвфемизм. Альтернативный перевод: "никто не вступал с тобой в интимную близость".
|
||
|
||
# Не изменила своему мужу
|
||
|
||
"Не спала с другим мужчиной" (речь идёт о прелюбодеянии).
|
||
|
||
# Горькая вода, наводящая проклятие
|
||
|
||
Здесь сказано, что горькая вода была способна навести проклятье. Возможно, она делала женщину бесплодной, если та была виновна в супружеской измене. Альтернативный перевод: "горькая вода, приносящая проклятие".
|