ru_tn/luk/02/05.md

9 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Чтобы записаться.
Или "чтобы принять участие в переписи". Вы можете использовать официальный термин для обозначения понятия "перепись". "Спографестай" (греч.) от "графо" - писать, переписывать, записывать, вести учет. Данная перепись была важна для упорядочивания налогообложения.
# С Марией.
Мария и Иосиф отправились в Вифлеем из Назарета.
По-видимому, женщины так же, как и мужчины, облагались налогами, однако в переписи им участвовать было не обязательно. Мария решила принять участие в переписи не потому, что в этом была реальная нужда, а потому, что была заметная ее беременность в то время, как она была только "эмнэстэумэнэ" - обручена (см. [[rc://*/ta/man/translate/writing-participants]]). Варианты перевода: с обручённой с ним - "Со своей невестой Марией" или "с Марией, с которой он был помолвлен". Помолвленная пара официально считалась супружеской, однако между женихом и невестой всё еще не допускалась интимная близость.