ru_tn/gal/04/14.md

1013 B
Raw Blame History

Но вы не отвернулись от моего испытания в теле

καὶ τὸν πειρασμὸν ὑμῶν ἐν τῇ σαρκί μου οὐκ ἐξουθενήσατε οὐδὲ ἐξεπτύσατε - "Но испытание ваше в плоти моей не презрели вы и не отвергли". Или: "Но вы не отвернулись от меня, несмотря на мою болезнь". εξουθενησατε от εξουθενεω: пренебрегать, презирать. Гл. ἐκπτύω: гнушаться, отвергать (с презрением). Но несмотря на это, галаты, как пишет Павел, не презрели больного проповедника и не возгнушались им, т. е. не сочли его недостойным внимания, но приняли его, как Ангела Божия, или даже как Самого Христа Иисуса.