847 B
847 B
Мой отец наказывал вас плетьми, а я буду наказывать вас кнутами с шипами
Эта метафора означает, что наказание, которое планирует Ровоам, будет хуже того наказания, которым их наказывал его отец. Альтернативный перевод: «Мой отец использовал кнуты, чтобы заставить тебя работать, но я буду использовать еще более жестокие наказания» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
наказывать вас кнутами с шипами
Возможное значения: Кнут с острыми металлическими зубцами на конце