ru_tn/num/23/21.md

18 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Не видно бедствия у Иакова и не заметно несчастья в Израиле. Господь — их Бог, и у них трубный царский звук.
לֹֽא־הִבִּ֥יט אָ֨וֶן֙ בְּיַעֲקֹ֔ב וְלֹא־רָאָ֥ה עָמָ֖ל בְּיִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֤ה אֱלֹהָיו֙ עִמֹּ֔ו וּתְרוּעַ֥ת מֶ֖לֶךְ בֹּֽו׃
"Не видно бедствия в Иакове, и не видно горя (несчастья) в Израиле. Господь, Бог его с ним, и трубный звук царя у него."
ראה: видеть, смотреть, рассматривать, обозревать.
אָון: бедствие, пагуба, горе, беда, несчастье;
עָמָל: страдание, мучение, бедствие, горе, несчастье, беда.
תְרוּעָה: тревога, сигнал; 2. трубный звук.
Затем Валаам сказал, что по причине исхода из Египта (сравните 24:8) Израилю свыше даровано процветание (Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастия, 23:21а); Господь обитает в его среде (стих 21б), и народ наделен сверхъестественной силой (стих 22б). Выражение трубный царский звук надо понимать как символ военной грозы, т. е. в том смысле, что Сам Господь Воин, ведущий Свои сонмы к победе (сравните Иис. Н. 6:5,2; Пс. 46:6; Иер. 4:19; 49:2).
# Не видно бедствия у Иакова и не заметно несчастья в Израиле
Эти два выражения означают одно и то же. Возможные значения: 1) Бог даёт Израилю только блага; 2) в Израиле нет греха, за который его можно было бы осудить.
# Господь — их Бог, и у них трубный царский звук
"Они восклицают от радости, потому что Господь - их Бог".