12 lines
894 B
Markdown
12 lines
894 B
Markdown
# Истину, истину вам говорю
|
||
|
||
Смотрите, как вы перевели эту фразу в [Ин. 1:51](../01/51.md).
|
||
|
||
# Есть Тело Сына Человеческого и пить Его Кровь
|
||
|
||
Здесь выражения "есть Тело" и "пить Его Кровь" являются метафорами, которые показывают, как вера в Иисуса Христа, Сына Человеческого, подобна духовным еде и питью. Однако иудеи не понимали этого. Не объясняйте смысл этой метафоры. Она не должна быть яснее, чем слова Иисуса Христа. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Не будете иметь в себе жизнь
|
||
|
||
"не примете вечную жизнь"
|