ru_tn/jer/34/03.md

638 B
Raw Permalink Blame History

Ты не спасёшься от его руки

Здесь слово «рука» является метонимом контроля, который выполняет рука. Альтернативный перевод: «Вы не избежите его контроля» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

будешь схвачен и отдан в его руки

Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «вавилоняне обязательно схватят вас» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)