842 B
842 B
А я не виновен перед тобой, и ты делаешь мне зло
Иеффай обращается к аммонитскому царю. "Я" - то есть "Иеффай и израильтяне"; "перед тобой" - то есть "перед твоими предками и твоим народом". Альтернативный перевод: "Мой народ не причинил вреда аммонитянам, но твой народ поступает неправильно, идя на нас войной!" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche).
А я не виновен перед тобой, и ты делаешь мне зло
Ты поступаешь неправильно, причиняя мне зло, когда я не виновен перед тобой!