ru_tn/deu/29/25.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

И ответят: "За то, что они оставили завет Господа, Бога своих праотцов, который Он заключил с ними, когда вывел их из египетской земли

וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֲשֶׁר֙ כָּרַ֣ת עִמָּ֔ם בְּהֹוצִיאֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם "И скажут: за то, что оставили завет Господа, Бога отцов, который резал (заключил) с вами (Господь) когда выводил их из земли Египет". עזב: оставлять, покидать, бросать, пренебрегать, освобождать: быть оставленным, быть брошенным, быть в пренебрежении.

За то, что они оставили завет Господа, Бога своих праотцов

Это ответ на вопрос: «Почему Господь сделал это с этой землей?» (Второзаконие 29:24). «Господь сделал это с их землёю, потому что израильтяне не следовали обетованиям и законам своего завета».