8 lines
741 B
Markdown
8 lines
741 B
Markdown
|
# Идущий за мной встал впереди меня
|
|||
|
|
|||
|
см. 1:15 (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Я недостоин развязать ремень Его обуви
|
|||
|
|
|||
|
Ремни обуви (сандалий) хозяев развязывали рабы или слуги. "Развязать ремень обуви" - метафора, которая обозначает "выполнить самую низкую работу слуги". Альтернативный перевод: "Он придет после меня. Но Он настолько более велик, чем я! Я недостоин даже быть Его слугой" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|