28 lines
1012 B
Markdown
28 lines
1012 B
Markdown
# Mihavàna... amin'ny ... anao
|
|
|
|
Miresaka amina vondron'olona momba izay mety hanjoa azy ireo tsirairay avy i Jesosy. Ny teny hoe "-nareo" ao amin'ny hoe "Efa renareo" sy ny hoe "lazaiko aminareo" dia manondro olona maro.
|
|
|
|
# ny mpiampanga anao
|
|
|
|
Olona manameloka olona iray nohon'ny fanaovany zavatra tsy mety io. Entiny any amin'ny fitsarana ilay nanao ny tsy mety mba hiampangana azy eo anatrehan'ny mpitsara.
|
|
|
|
# ny mpitsara mety hanolotra anao amin'ny manam-boninahitra
|
|
|
|
Eto ny hoe "hanolotra anao" dia midika hoe manolotra ny olona iray eo amin'ny fanapahan'ny olon-kafa. DH: "ho atolotry ny mpitsara eo amin'ny manam-boninahitra ianao"
|
|
|
|
# manam-boninahitra
|
|
|
|
olona manana fahefana ny handray ny fanapaha-kevitry ny mpitsara.
|
|
|
|
# hatao ao an-trano maizina ianao
|
|
|
|
Azo atao hoe DH: "mety halefan'ny manam-boninahitra any am-ponja ianao"
|
|
|
|
# Lazaiko marina aminareo
|
|
|
|
"Milaza ny marina aminareo Aho." Io fehezanteny io dia manamafy izay lazain'i Jesosy manaraka.
|
|
|
|
# mivoaka avy ao
|
|
|
|
"mivoaka avy ao an-trano maizina"
|