plt_tn/mat/01/18.md

32 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Fampahafantarana aminny ankapobeny:
Io dia manomboka ampahan-tantara vaovao izay hamariparitanny mpanoratra ireo tranga mitondra makany aminny fahaterahani Jesosy.
# Ny reniny, Maria, dia natokana hanambady ani Josefa
“Ny reniny, Maria, dia handeha hanambady ani Josefa.” Raha ny tokony ho izy ny ray aman-dreny no manamboatra ny fanambadiana ho anireo zanany. DH: “Ireo ray aman-drenini Maria, renini Jesosy, dia nanaiky azy hanambady ani Josefa”
# Ny reniny, Maria, dia voatokana
“Talohanny nivadianizy ireo.” Mety maneho ani Maria sy Josefa miara-mandry io.
# Talohanny niarahanizy ireo
Talohanny nivadianizy ireo.” Mety maneho ani Maria sy Josefa miara-mandry io.
# hita fa nitoe-jaza izy
Azo atao aminny fehezan-teny tso-drafitra io: “hitanizy ireo fa hanananaka izy” na “ary nitoe-jaza izy” (izahao: Tso-drafitra na Mivadi-drafitra)
# avy taminny Fanahy Masina
Ny herinny Fanahy Masina no nahatonga ani Maria hanananaka alohanny nandriany niaraka tamina lehilahy.
# I Josefa, vadiny
Mbola tsy nanambady ani Maria i Josefa, saingy rehefa mifanaiky ny hifanambady ny lehilahy sy vehivavy iray, dia noraisinireo Jiosy ho toy ny mpivady izy ireo na dia mbola tsy miara-mipetraka aza. DH: “Josefa, izay tokony hanambady ani Maria” na “Josefa”
# hamarana ny fifanekeny taminy
"Hanafoana ny fikasan'izy ireo hivady"