863 B
863 B
Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
Mosesy miresaka amin'ireo Israelita toy ny hoe olona iray izy ireo, noho izany dia "ianao" no ampiasaina eto.
Raha misy lehilahy tratra maka an-keriny
Fomba fiteny ity ho an'ny hoe "raha misy lehilahy maka an-keriny." DH: "Raha mahita lehilahy maka an-keriny ianao"
maka an-keriny
mampiasa tanjaka ara-batana mba hakàna olona tsy manan-tsiny lavitry ny tranony ary managadra azy
iray amin'ireo rahalahiny izay eo amin'ny vahoakan'Israely
"iray amin'ireo Israelita namany"
tsy maintsy ho faty izany mpangalatra izany
"dia tokony ho vonoin'ireo Israelita hafa izany mpangalatra izany ho sazin'izay nataony"
ary hanafaka ny ratsy eo aminao ianao
DH: "dia tsy maintsy hanala ilay olona izay manao izany zavatra ratsy izany eo amin'ireo Israelita ianao" na "dia tsy maintsy vonoinao izany olon-dratsy izany"