plt_tn/psa/089/046.md

1.7 KiB

Hafiriana, ry Yaveh? Hanafina ny tenanao mandrakizay ve Ianao?

Ny mpanoratra mampiasa ireo fanontaniana ireo mba hanamafisana fa tsy tian'ny mpanjaka hanohy handà azy Andriamanitra. DH: "Yaveh o, aza lavina mandrakizay re ny fanampianao ny mpanjaka."

Hanafina ny tenanao

Andriamanitra tsy manampy ny mpanjaka dia lazaiana toy ny hoe Andriamanitra niafina azy. DH: "Handà hanampy ny mpanjaka Ianao"

Mandra-pahoviana no hirehitra toy ny afo ny hatezerenao?

Ny mpanoratra mampiasa fanontaniana mba hanamafisana fa tsy tiany hijanona ho tezitra Andriamanitra. DH: "Mba aza manohy ny maha tezitra re"

hirehitra toy ny afo ny hatezerenao

Andriamanitra tezitra loatra dia lazaina toy ny hoe afo mahamay ny hatezerany.

ny maha zavapoana ny namoronanao ny zanak'olombelona rehetra!

Ny anarana "zavapoana" dia azo ambara ho "fahatany." DH: "izay namoronanao ny olona ho faty fahatany"

ny zanak'olombelona

Izany dia manondro ny olombelona amin'ny ankapobeny. DH: "olombelona" na "vahoaka"

Iza no afaka hiaina ka tsy ho faty, na hanavotra ny ainy manokana eny an-tanan'ny Fiainan-tsy hita?

Ny mpanoratra mampiasa ireo fanontaniana ireo mba hanamafisana fa hofaty avokoa ny olombelona rehetra. DH: "Tsy hisy afaka ny hiaina mandrakizay na hampiverina ny tenany ho amin'ny fiainana indray aorian'ny fahafatesana"

hanavotra ny ainy manokana eny an-tanan'ny Fiainan-tsy hita

Eto ny "tanana" dia manondro fahefana. Ny mpanoratra miteny ny Fiainan-tsy hita toy ny hoe olona izay manana fahefana eo amin'ny maty. Ireo mety ho heviny dia 1) tsy afaka hampiverina ny tenany ho amin'ny fiainana ny olona iray aorian'ny fahafatesana na 2) tsy afaka ny hihazona ny tenany amin'ny fahafatesana ny olona iray.