plt_tn/num/32/06.md

939 B

Tokony handeha mba hiady ve ireo rahalahinareo raha ianareo kosa manorim-ponenana eto?

Mametraka io fanontaniana io i Mosesy mba hibedesana ny olona avy amin'ireo fokon'i Gada sy Robena. DH: "Tsy mety ny hitoeranareo amin'ity tany raha mandeha miady kosa ireo rahalahinareo."

Nahoana no hakiviana...ny tany izay nomen'i Yaveh azy ireo ny fon'ireo vahoakan'Israely?

Mametraka io fanontaniana io i Mosesy mba hanitsiana ny olona avy amin'ireo fokon'i Gada sy Robena. DH: "Aza manakivy ny fo...ny tany izay nomen'i Yaveh azy ireo ny fon'ireo vahoakan'Israely." na "Ny fihetsikareo aoka tsy hanakivy ny fo...ny tany izay nomen'i Yaveh azy ireo ny fon'ireo vahoakan'Israely."

hakiviana tsy handeha...ny fon'ireo vahoakan'Israely

Eto ny teny hoe "fo" dia manambara ny vahoaka mihitsy ary manondro ny fitoeran'ny fihetseham-pon'izy ireo. DH: "manakivy ny vahoakan'Israely tsy handeha" na "mahatonga ny vahoakan'Israely tsy te handeha"