20 lines
974 B
Markdown
20 lines
974 B
Markdown
# Lakisy
|
|
|
|
Misy lalaon-teny eto izay toa hoe "kalesy" amin'ny Hebreo. Ny vahoaka dia manosika ny kalesiny handositra, fa tsy hiady. Lakisy dia faharoa manan-dabja aorian'i jerosalema ao Joda.
|
|
|
|
# zanaka vavin'i Ziona
|
|
|
|
Ny "zanaka vavin'ny" tanàna dia dia midika ny vahoaka ao amin'ny tanàna. Dikan-teny miovaova: "ny vahoakan'i Ziona" na "ny vahoaka izay monina ao Ziona."
|
|
|
|
# satria hita tany aminao ireo fahalotoan'Israely
|
|
|
|
DH: "satria tsy nankatò tahaka ny nataon'ny vahoakan'Israely iana"
|
|
|
|
# Moresetagata
|
|
|
|
Azonao atao ny manampy fanamarihana manao hoe: "Ny anarana 'Moreseta' dia midika hoe 'miainga' ary mitovy fandrenesana amin'ny 'fofombady.'" Toy ny hoe Moreseta ilay ampakarina izay alain'i Asyria ary ilay "fanomezana alohan'ny hiaingana" no vodiondry. Moresetagata dia zana-bohitra nisy ny tranon'i Mika.
|
|
|
|
# Akziba
|
|
|
|
Azonao atao ny manampy fanamarihana manao hoe: "Ny anaran'io tanàna io dia toa tsy mifankaiza amin'ny fomba fiteny Hebreo hoe: 'zavatra mamitaka'"
|