plt_tn/lev/26/25.md

1.3 KiB

Hitondra sabatra eo aminareo Aho

Eto, ny "sabatra" dia mampiseho tafika na fanafihana ataon'ny tafika iray. DH: "Hitondra tafiky ny fahavalo hanohitra anareo Aho" na "hataoko tafihin'ireo tafiky ny fahavalo ianareo"

izay hanatanteraka ny famaliana

"izay hanafay anareo"

nohon'ny fivadihana tamin'ny fanekeko

"nohon'ny tsy fankatoavana ny fanekena" na "satria tsy nankatò ny fanekena ianareo"

Hangonina miaraka ...ianareo

DH: "hatambatra ianareo" na "hafenina ianareo"

hatolotra ho eo an-tanan'ireo fahavalonareo ianareo

Eto, ny "ho eo an-tanana" dia midika "eo ambany fahefana" ary manondro ny feharesena manolona ny fahavalo. DH: "handresy anareo ny fahavalonareo"

Rehefa hotapahiko ny sakafo vatsinareo

Ny famotehena ny sakafo izay notehirizin'ny olona na fanatsaharana azy ireo tsy hahazo izany dia resahina toy ny hoe manapaka ny sakafo vatsy. DH: "rehefa mamotika ny sakafo izay notehirizinareo Aho" na "rehefa manatsahatra ny fahafahanareo mahazo sakafo Aho"

vehivavy folo dia hahavita hanendy ny mofonareo anaty lafaoro iray

Io dia midika fa koba kely ihany no hisy, ary lafaoro kely iray ihany dia ampy asiana ireo ary vehivavy maro no afaka ny indry hampiditra ao amin'izany.

hizara ny mofonareo ara-danja izy ireo

Io dia midika fa sakafo kely ihany no hisy ka tsy maintsy mandrefy ny tokony ho anjaran'ny tsirairay izy ireo.