plt_tn/jon/04/01.md

1.3 KiB

Oh ry Yaveh,

Ny teny hoe "Oh" dia maneho fa nahatsapa fahakiviana i Jona.

tsy izao ve no efa nolazaiko taminao rehefa tafaverina tany amin'ny fireneko aho?

Nampiasa io fanontaniana fampiasainana io i Jona mba haneho ny hatezeran'Andriamanitra. Ary koa, azo azavaina izay notenenin'i Jona raha nandao ny fireneny izy. DH: "Fony tany amin'ny fireneko aho dia fantatro fa raha hanaitra ny vahoakan'i Ninive aho, dia hibebaka izy ireo, ka tsy horavainao izy ireo"

nihetsehako voalohany sy niezahako handositra tany Tarsisy

Mety ho dikany ny hoe 1) "Niezaka nisoroka izany aho tamin'ny nitsoahako tany Tarsisy" na 2) "Nihetsika faingana aho ary niezaka nandositra tany Tarsisy" na 3) "Nanao izay azo natao aho hitsoahako ho any Tarsisy."

feno fahatokiana

"tena mahatoky" na "tia ny olona loatra Ianao" (UDB)

manenina amin'ny fandefasana loza Ianao

Izany dia midika hoe "nilaza Ianao fa handefa loza amin'ny mpanota, fa avy eo tapa-kevitra ny tsy hanao indray Ianao." DH: "Nanapa-kevitra ny tsy hanasazy ny olona izay nanota Ianao"

esory amiko ny aiko

Azo ambara mazava ny anton'ny hiandrasan'i Jona ny fahafatesana. DH: "raha tsy handrava an'i Ninive Ianao araka ny nolazainao, mba aoka re aho ho faty" (UDB)

fa tsara ho ahy ny ho faty toy izay ho velona

"tiako kokoa ny ho faty noho ny ho velona" na "satria te ho faty aho. Tsy te ho velona aho."