plt_tn/jon/01/01.md

1.6 KiB

tonga ny tenin'i Yaveh

Izany dia fomba fiteny izay midika hoe miteny Andriamanitra. "Miteny ny hafany Andriamanitra"

ny tenin'i Yaveh

Eto ny hoe "teny" dia manambara ny hafatr'Andriamanitra. DH: "ny hafatr'Andriamanitra"

Yaveh

Izany no Anaran'Andriamanitra izay nambarany tamin'ny vahoakany tao amin'ny Testamenta Taloha.

Amitahy

Izany no anaran-drain'i Jona.

Mitsangàna ary mandehana any Ninive

"Mandehana any amin'ny tanàn-dehibe any Ninive"

Mitsangàna ary mandehana

Fomba filazana iraisana momba ny dia ho any an-tany lavitra izany.

miresaha ny momba izany

"tairo ny vahoaka" (UDB). Milaza ny olon'ny tanàna Andriamanitra.

efa niakatra teo anatrehako ny faharatsian'izy ireo

"fantatro fa efa nanota hatrany izy ireo."

nitsangana mba hitsoaka ny fanatrehan'i Yaveh

"nitsoaka an'i Yaveh". "nitsangana" dia ilazana fa nandao ny nisy azy i Jona.

ny fanatrehan'i Yaveh

Niezaka ny hitsoaka an'i Yaveh i Jona.

ary nandeha tany Tarsisy

"ary lasa any Tarsisy". Tarsisy dia lalàna mifanipaka amin'i Ninive. Afaka azavaina izany. DH: "ary lasa tany amin'ny lalana mifanipaka, ho any Tarsisy."

Nidina tany Jopa izy

"Nandeha tany Jopa i Jona"

sambo

Ny "sambo" eto dia sambo tena lehibe izay afaka handehanana ambonin'ny ranomasina sy hitondrana mpandeha maro na entana mavesatra."

Koa dia naloany ny saran-dalana

"Ka nalohan'i Jona tany ny diany."

ary niakatra tao amin'ilay sambo

"ary nakao amin'ilay sambo"

niaraka tamin'izy ireo

Ny teny hoe "izy ireo" dia ilazana ireo hafa izay nandeha tamin'ny sambo.

lavitry ny fanatrehan'Andriamanitra

Nanantena i Jona hoe tsy any Tarsisy Andriamanitra.