plt_tn/jer/07/08.md

1.4 KiB

Fampahafantarana amin'ny ankapobeny:

Manohy miresaka amin'ny vahoakan'i Joda tamin'ny alalan'i Jeremia mpaminany Yaveh.

Indro!

Ny teny "Indro" dia mampiseho fa tena manan-danja be ny fanontaniana manaraka.

Ianareo dia matoky ireo teny fitaka izay tsy manampy anareo.

"Ianareo dia mihevitra fa hamonjy an'i Jerosalema Aho satria hiaro ny tempoliko. Saingy lainga izany!"

Moa ve ianareo mangalatra, mamono, sy mijanganjanga?

"Ianareo dia mangalatra, mamono, ary mijangajanga"

Mianiana amin'ny fitaka ve ianareo ary manolotra ditin-kazo manitra ho an'i Bala ary manaraka ireo andriamanin-kafa izay tsy mbola fantatrareo?

"Ianareo dia mandainga na any anaty fianiananareo aza ary manompo an'i Bala sy ireo andriamanin-kafa vaovao."

Dia tonga hijoro eo anatrehako ato amin'ity trano ity izay nantsoina amin'ny anarako ve ianareo ary hiteny hoe: "Avotra izahay," mba ahafahanareo manao ireo fahavetavetana rehetra ireo?

"Dia nankato amin'ny tranoko ianareo ary niteny hoe "hamonjy anay Yaveh" ka nanohy nanao fahotana lehibe ianareo."

Moa ve ity trano ity, izay mitondra ny anarako, zohin-jiolahy eo imasonareo?

"Ity rano ity dia ... zohin-jiolahy eo imasonareo!" na "Ianareo dia manao izay fieveranareo ny tranoko ... ho toerana izay hiafenan'ny Jiolahy!"

zohin-jiolahy

"mpandroba" na "olona izay nangalatra zavatr'olon-kafa"

izany no fanambaran'i Yaveh

Jereo ny fomba nandikanao izany tao amin'ny 1:8.