32 lines
949 B
Markdown
32 lines
949 B
Markdown
# Fampahafantarana amin'ny ankapobeny
|
|
|
|
Ity dia manohy ny teny nindramina avy tao amin'ny bokin'ny Salamo ihany izay nolazaina tao amin'ny 3:7
|
|
|
|
# Fa isika dia tonga
|
|
|
|
Eto ny teny hoe "isika" dia maneho ny mpanoratra sy ireo mpamaky.
|
|
|
|
# raha toa ka mihazona mafy ny fahatokisantsika Azy
|
|
|
|
"raha manohy mahatoky tanteraka Azy isika"
|
|
|
|
# hatrany am-piandohana
|
|
|
|
"hatramin'ny nanombohantsika nino Azy voalohany"
|
|
|
|
# hatrany amin'ny fiafarana
|
|
|
|
Ity dia fomba mihaja hanehoana ny fahafatesan'ny olona iray. DH: "mandrapaha-fatintsika"
|
|
|
|
# efa voalaza hoe
|
|
|
|
DH: "ny mpanoratra dia nanoratra"
|
|
|
|
# "Anio, raha mandre ... ianareo
|
|
|
|
Ny baikon'Andriamanitra tamin'Isiraely dia resahina toy ny hoe nanome azy ireo tamin'ny feo tsara Izy. DH: "Raha mandre an'Andriamanitra miteny ianareo." Jereo ny nandikanao ity tao amin'ny 3:7.
|
|
|
|
# toy ny amin'ny fikomiana
|
|
|
|
DH: "tahaka ireo razambenareo rehefa nikomy nanohitra an'Andriamanitra.'' jereo ny nandikanao ity tao amin'ny 3:7
|