plt_tn/2ki/16/03.md

1.7 KiB

nanaraka ny lalàn'ireo mpanjakan'Israely izy

Ny hoe "manaraka" eto dia entina ilazana ny fitondran-tena sy ny asan'ny olona iray. DH: "Nanao tahaka ny fanaon'ireo mpanjakan'Israely i Ahaza" na "nanao ireo zavatra izay nataon'ireo mpanjakan'Israely izy"

ho fanarahana ireo fampianarana ratsin'ireo firenena

Ny teny hoe "firenena" dia ilazana ny vahoakan'ireo firenena hafa. Eto izany dia ilazana ny vahoakan'ireo firenena izay nonina tamin'izany tany izany. DH: "ny vahoakan'ireo firenena"

ireo firenena

Ny teny hoe "firenena" dia ilazana ny vahoakan'ireo firenena hafa, izany hoe ilazana ny vahoakan'ireo firenena izay nonina tamin'izany tany izany. DH: "ny vahoakan'ireo firenena"

izay efa noroasin'i Yaveh

ny hoe "mamdroaka" dia midika hoe "nandefa an-katerena." DH: "izay noteren'i Yaveh nandeha"

teo anoloan'ny vahoakan'Israely

Nandositra ny vahoakan'ireo firenena rehefa nifindra nankao amin'ny tany ny vahoakan'Israely. Azo azavaina ny tena hevitra fenon'izany andian-teny izany. DH: "teo anoloan'ny vahoakan'Israely izay nifindra nankao amin'ny tany" na "raha nifindra nankao amin'ny tany ny vahoakan'Israely"

tany amin'ireo toerana avo, teny amin'ireo havoana, ary teny ambanin'ny hazo maitso rehetra.

Eny amin'ireny toerana ireny ny olon'ireo firenena hafa no midera ireo andriamani-kafan'izy ireo.

teny ambanin'ny hazo maitso rehetra

Naniry i Yaveh ny mba hanoloran'ny vahoakany sorona ho azy any Jerosalema. Ny teny hoe "rehetra" eto dia fanitarana mba hanehoana ny tsy fankatoavan'i Ahaza an'Anandriamanitra amin'ny fanolorana sorona eny amin'ny toerana maro samy hafa. DH: "teny ambani'ny hazo maitso maro" na "teny ambanin'ny hazo maitso manerana ny firenena"