plt_tn/1sa/18/25.md

866 B

Tsy maniry vodiondry ny mpanjaka, fa lohan-tsitsy zaton'ireo Filistina ihany

Ny matoanteny ho an'ny andian-teny faharoa dia azo ampiana avy ao amin'ny voalohany. DH: "Tsy maniry vodiondry ny mpanjaka, fa lohan-tsitsin'ireo Filistina 100 no iriany"

vodiondry

Amin'io kolontsina io, dia takiana amin'ny lehilahy ny fanolorana fanomezana ho an'ny rain'ilay ampakarina.

lohan-tsitsy

Ny teny hoe "lohan-tsitsy" dia ilazana ilay hoditra mivalona eo amin'ny fitaovam-pananahan'ny lehilahy izay esorina amin'ny famorana.

mba hamaliana faty ireo fahavalon'ny mpanjaka

Io dia azo atao hoe DH: "hahazoana valifaty amin'ireo fahavalon'ny mpanjaka"

ny handavo an'i Davida tamin'ny tanan'ireo Filistina

Eto ny hoe "lavo" dia midika hoe maty. Ny teny hoe "tanana" dia manondro an'ireo Filistina. Io dia azo atao hoe DH: "mba hamonoan'ireo Filistina an'i Davida"