28 lines
1003 B
Markdown
28 lines
1003 B
Markdown
|
# ilay Anarana izay ambonin'ny anarana rehetra
|
||
|
|
||
|
Eto ny "Anarana" dia maneho ny laharana na voninahitra. DH: "ny laharana izay ambonin'ny hafa" na "ny voninahitra izay ambonin'ny hafa"
|
||
|
|
||
|
# ambonin'ny anarana rehetra
|
||
|
|
||
|
Ilay Anarana izay manan-danja bebe kokoa ka mendrika ny ho deraina noho ny anarana hafa.
|
||
|
|
||
|
# amin'ny Anaran'i Jesosy
|
||
|
|
||
|
Mety ho dikany 1) "rehefa mahare ny anaran'i Jesosy ny olona rehetra" na 2) "ho voninahitr'i Jesosy"
|
||
|
|
||
|
# handohalihan'ny lohalika rehetra
|
||
|
|
||
|
Eto ny "lohalika" dia maneho ny olona rehetra, ny mandohalika dia fomba ilazana ny hoe mankalaza. DH: "ny olona rehetra dia hankalaza an'Andriamanitra"
|
||
|
|
||
|
# any ambanin'ny tany
|
||
|
|
||
|
Mety ho dikany 1) Ilay toerana izay alehan'ny olona rehefa maty na 2) Ilay toerana misy ny demonia
|
||
|
|
||
|
# ny lela rehetra
|
||
|
|
||
|
Eto ny "lela" dia manondro ny olona rehetra. DH: "ny olona rehetra" na "ny olombelona rehetra"
|
||
|
|
||
|
# ho voninahitr'Andriamanitra Ray.
|
||
|
|
||
|
Eto ny hoe "ho" dia manambara vokatra: "miaraka amin'ny vokatra hoe hidera an'Andriamanitra Ray izy ireo"
|