pa_tw/bible/kt/fear.md

4.1 KiB

ਡਰ, ਡਰ, ਡਰ

ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ:

ਸ਼ਬਦ "ਡਰ" ਅਤੇ "ਡਰ" ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਉਦੋਂ ਨਾਪਸੰਦ ਭਾਵਨਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਖੁਦ ਜਾਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਹੋਣ ਦਾ ਖ਼ਤਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ l

  • ਸ਼ਬਦ "ਡਰ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਅਧਿਕਾਰਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਡੂੰਘਾ ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਰਧਾ ਦਾ ਵੀ ਜ਼ਿਕਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • "ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰ" ਅਤੇ "ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਡਰ" ਅਤੇ "ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਡਰ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮਤਲਬ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਗਹਿਰਾ ਆਦਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਕਹਿਣਾ ਮੰਨ ਕੇ ਉਸ ਆਦਰ ਦਿਖਾਉਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ l ਇਹ ਡਰ ਜਾਣ ਕੇ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪਰਮਾਤਮਾ ਪਵਿੱਤਰ ਹੈ ਅਤੇ ਪਾਪ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ l
  • ਬਾਈਬਲ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਇਨਸਾਨ ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਬੁੱਧਵਾਨ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ l

ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਝਾਅ:

  • ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, "ਡਰ" ਨੂੰ "ਡਰਨਾ" ਜਾਂ "ਡੂੰਘਾ ਸਨਮਾਨ" ਜਾਂ "ਸ਼ਰਧਾ" ਜਾਂ "ਸ਼ਰਾਰਤ ਹੋਣ" ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • "ਡਰ" ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ "ਡਰ" ਜਾਂ "ਡਰ" ਜਾਂ "ਡਰ" ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • ਸਜ਼ਾ "ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਉੱਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਡਰ ਡਿੱਗ ਗਿਆ" ਦਾ ਤਰਜਮਾ "ਅਚਾਨਕ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਡੂੰਘੀ ਸ਼ਰਧਾ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ" ਜਾਂ "ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਉਹ ਬਹੁਤ ਹੈਰਾਨ ਹੋਏ ਅਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾ ਸਨ" ਜਾਂ " ਉਹ ਸਾਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਡਰਦੇ ਸਨ (ਉਸਦੀ ਮਹਾਨ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਕਾਰਨ). "
  • "ਡਰੇ ਨਾ ਹੋਣ" ਦਾ ਤਰਜਮਾ "ਡਰ ਨਾ ਕਰੋ" ਜਾਂ "ਡਰ ਨਾ ਹੋਣ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਵੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ "ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਡਰ" ਸ਼ਬਦ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਵਿਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ l ਸ਼ਬਦ "ਪ੍ਰਭੂ ਤੋਂ ਡਰ" ਜਾਂ "ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤੋਂ ਡਰ" ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ l

(ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਹੈਰਾਨ, ਮਾਣ, ਪ੍ਰਭੂ, ਸ਼ਕਤੀ, ਯਹੋਵਾਹ

ਬਾਈਬਲ ਹਵਾਲੇ:

ਸ਼ਬਦ ਡੇਟਾ:

  • Strong's: H367, H926, H1204, H1481, H1672, H1674, H1763, H2119, H2296, H2727, H2729, H2730, H2731, H2844, H2849, H2865, H3016, H3025, H3068, H3372, H3373, H3374, H4032, H4034, H4035, H4116, H4172, H6206, H6342, H6343, H6345, H6427, H7264, H7267, H7297, H7374, H7461, H7493, H8175, G870, G1167, G1168, G1169, G1630, G1719, G2124, G2125, G2962, G5398, G5399, G5400, G5401