pa_tw/bible/kt/eternity.md

8.2 KiB

ਸਦੀਵੀ, ਸਦੀਵੀ, ਸਦੀਵੀ, ਸਦਾ ਲਈ

ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ:

"ਸਦੀਵੀ" ਅਤੇ "ਸਦੀਵੀ" ਸ਼ਬਦ ਬਹੁਤ ਸਮਾਨ ਅਰਥ ਹਨ ਅਤੇ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੌਜੂਦ ਰਹੇਗਾ ਜਾਂ ਜੋ ਸਦਾ ਲਈ ਰਹੇਗਾ l

  • ਸ਼ਬਦ "ਸਦੀਵੀ" ਸ਼ਬਦ ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਕੋਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਜਾਂ ਅੰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ l ਇਹ ਉਸ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਵੀ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਕਦੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ l
  • ਇਸ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਜੀਵਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮਨੁੱਖੀ ਪ੍ਰਿਥਵੀ ਤੌਰ ਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਜਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਨਰਕ ਵਿਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਹਿਣਗੇ l
  • ਨੇਮ "ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ" ਅਤੇ "ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ" ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਵਿਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਸਵਰਗ ਵਿਚ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੇ ਨਾਲ ਸਦਾ ਜੀਊਣ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਹੈ l
  • "ਸਦਾ ਅਤੇ ਸਦਾ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮਤਲਬ ਉਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜੋ ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਅਤੇ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੰਤ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ l

"ਸਦਾ ਲਈ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਦੇ ਨਾ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲਾ ਸਮਾਂ l ਕਈ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਲਾਖਣਿਕ ਤੌਰ ਤੇ "ਬਹੁਤ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ" ਦਾ ਅਰਥ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ l

  • "ਹਮੇਸ਼ਾ-ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ" ਸ਼ਬਦ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹੇਗੀ ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਗੀ l
  • ਸ਼ਬਦ "ਸਦਾ ਅਤੇ ਸਦਾ" ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਅਨੰਤ ਕਾਲ ਜਾਂ ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ ਕੀ ਹੈ l ਇਸ ਵਿਚ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਵੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਕਦੇ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ l
  • ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਕਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਦਾਊਦ ਦਾ ਸਿੰਘਾਸਣ "ਸਦਾ ਲਈ" ਰਹੇਗਾ l ਇਹ ਇਸ ਤੱਥ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਦਾਊਦ ਦੇ ਵੰਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਯਿਸੂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ l

ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਝਾਅ:

  • "ਸਦੀਵੀ" ਜਾਂ "ਸਦੀਵੀ" ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਵਿੱਚ "ਅਨੰਤ" ਜਾਂ "ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕਣਾ" ਜਾਂ "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ" ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ l

  • ਸ਼ਬਦ "ਸਦੀਵੀ ਜੀਵਨ" ਅਤੇ "ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ" ਦਾ ਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ "ਜੀਵਨ ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ" ਜਾਂ "ਜੀਵਨ ਜੋ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਿਹਾ" ਜਾਂ "ਸਾਡੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਜੀਣਾ ਹੈ."

  • ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, "ਨਿਰੰਤਰਤਾ" ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗਾਂ ਵਿੱਚ "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ" ਜਾਂ "ਸਦੀਪਕ ਜੀਵਨ" ਜਾਂ "ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ" ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ l

  • ਇਹ ਵੀ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਸੇ ਸਥਾਨਕ ਜਾਂ ਕੌਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਤਰਜਮੇ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ l (ਦੇਖੋ: ਅਣਜਾਣਿਆਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ)

  • "ਹਮੇਸ਼ਾ" ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ "ਹਮੇਸ਼ਾ" ਜਾਂ "ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ" ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l

  • "ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਰਹੇਗਾ" ਦਾ ਤਰਜਮਾ "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੌਜੂਦ" ਜਾਂ "ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਰੁਕੇਗਾ" ਜਾਂ "ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l

  • 'ਸਦਾ ਅਤੇ ਸਦਾ ਲਈ' ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਲਈ" ਜਾਂ "ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ" ਜਾਂ "ਕਦੇ ਖ਼ਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ" ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l

  • ਦਾਊਦ ਦੀ ਰਾਜ-ਗੱਦੀ ਸਦਾ ਲਈ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ ਕਿਉਂਕਿ "ਦਾਊਦ ਦਾ ਘਰਾਣਾ ਸਦਾ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ" ਜਾਂ "ਦਾਊਦ ਦਾ ਘਰਾਣਾ ਸਦਾ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ."

(ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਦਾਊਦ, ਰਾਜ, ਜੀਵਨ)

ਬਾਈਬਲ ਹਵਾਲੇ:

ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ:

  • 27:1 ਇੱਕ ਦਿਨ ਇੱਕ ਸ਼ਰ੍ਹਾ ਦਾ ਸਿਖਾਉਣ ਵਾਲਾ ਯਹੂਦੀ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਪਰਖਣ ਲਈ ਉਸ ਕੋਲ ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੋਇਆ ਆਇਆ, “ਗੁਰੂ ਜੀ, ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ ਪਾਉਣ ਲਈ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ ?”
  • 28:1 ਇੱਕ ਦਿਨ ਇੱਕ ਧਨਵਾਨ ਜਵਾਨ ਹਾਕਮ ਯਿਸੂ ਕੋਲ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ, “ਚੰਗੇ ਗੁਰੂ, ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ ਪਾਉਣ ਲਈ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ ?” ਯਿਸੂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਚੰਗਾ ਕਿਉਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈਂ ?” ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ | ਪਰ ਜੇ ਤੂੰ ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ ਚਾਹੁੰਦਾ ਤਾਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹੁਕਮ ਮੰਨ |”
  • 28:10 ਯਿਸੂ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ, “ਸਭ ਨੇ ਆਪਣੇ ਘਰ, ਭੈਣ, ਭਾਈ, ਪਿਤਾ, ਮਾਤਾ, ਬੱਚੇ, ਜਾਂ ਜ਼ਾਇਦਾਦ ਮੇਰੀ ਲਈ ਛੱਡੇ, ਉਹ ਸੌ ਗੁਣਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪਾਉਣਗੇ ਅਤੇ ਅਨੰਤ ਜੀਵਨ ਵੀ |

ਸ਼ਬਦ ਡੇਟਾ:

  • Strong's: H3117, H4481, H5331, H5703, H5705, H5769, H5865, H5957, H6924, G126, G165, G166, G1336