pa_tw/bible/kt/call.md

6.9 KiB

ਕਾਲ, ਕਾਲ, ਕਾਲਿੰਗ, ਜਿਸ ਨੂੰ

ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ:

"ਕਾਲ ਕਰੋ" ਅਤੇ "ਕਾਲ ਆਊਟ" ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਹਿਣਾ ਜੋ ਨੇੜੇ ਹੈ ਨਾ l ਕਿਸੇ ਨੂੰ "ਕਾਲ" ਕਰਨ ਲਈ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਸੱਦਣ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ l ਕੁਝ ਹੋਰ ਅਰਥ ਵੀ ਹਨ

  • ਕਿਸੇ ਨੂੰ "ਆਵਾਜ਼" ਕਰਨ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਦੂਰ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਚੀਕ ਕੇ ਬੋਲਣਾ ਜਾਂ ਬੋਲਣਾ l ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਲਈ ਮਦਦ ਮੰਗੋ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ l
  • ਅਕਸਰ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ, "ਕਾਲ" ਵਿਚ "ਸੰਮਨ" ਜਾਂ "ਆਦੇਸ਼" ਜਾਂ "ਆਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੁੰਦਾ ਹੈ l
  • ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਕੋਲ ਆਉਣ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕ ਬਣਨ l ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ "ਕਾਲ" ਹੈ l
  • ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ "ਬੁਲਾਉਂਦਾ" ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਚੁਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਚੁਣਿਆ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਉਸਦੇ ਸੇਵਕ ਹੋਣ ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਦੁਆਰਾ ਮੁਕਤੀ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰਕ ਹੋਣ l
  • ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਾਮ ਦੇਣ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ l ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਉਸਦਾ ਨਾਂ ਜੌਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ," ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ, "ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯੂਹੰਨਾ ਹੈ" ਜਾਂ "ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯੂਹੰਨਾ ਹੈ."
  • "ਨਾਮ ਦੁਆਰਾ ਬੁਲਾਇਆ ਜਾਣ" ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ l ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ ਹੈ l
  • ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਸਮੀਕਰਨ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਮ ਦੁਆਰਾ ਬੁਲਾਇਆ" ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ l

ਅਨੁਵਾਦ ਸੁਝਾਅ:

  • ਸ਼ਬਦ "ਕਾਲ" ਦਾ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ "ਸੰਮਨ," ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਜਾਣਬੁੱਝਕੇ ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ਪੂਰਣ ਹੋਣ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ l
  • "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਬਾਹਰ ਬੁਲਾ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਤਰਜਮਾ "ਮਦਦ ਲਈ ਪੁੱਛੋ" ਜਾਂ "ਤੌ ਦਿਯਾ ਤੋਂ ਕਰੋ."
  • ਜਦੋਂ ਬਾਈਬਲ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸੇਵਕ ਬਣਨ ਲਈ "ਸੱਦਿਆ" ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸ ਦਾ ਤਰਜਮਾ "ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਚੁਣਿਆ" ਜਾਂ "ਸਾਨੂੰ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ" ਹੈ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਦੇ ਸੇਵਕ ਹਾਂ l
  • "ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਜ਼ਰੂਰ ਬੁਲਾਉਣਾ" ਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸਨੂੰ ਨਾਮ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ."
  • "ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ" ਦਾ ਵੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਉਸ ਦਾ ਨਾਮ" ਜਾਂ "ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ."
  • "ਕਾਲ ਕਰਨ" ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਉੱਚੀ ਬੋਲਣਾ" ਜਾਂ "ਚੀਕਣਾ" ਜਾਂ "ਉੱਚੀ ਅਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਕਹੋ." ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ l
  • "ਤੁਹਾਡੇ ਸੱਦੇ" ਦਾ ਤਰਜਮਾ "ਤੁਹਾਡਾ ਮਕਸਦ" ਜਾਂ "ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਮਕਸਦ" ਜਾਂ "ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਖ਼ਾਸ ਕੰਮ" ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • 'ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਨਾਮ ਉੱਤੇ ਪੁਕਾਰਨ' ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਭਾਲਣਾ ਅਤੇ ਉਸ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋਣਾ" ਜਾਂ "ਪ੍ਰਭੂ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਹੁਕਮ ਮੰਨੋ."
  • ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ "ਕਾਲ ਕਰਨ" ਲਈ "ਮੰਗ" ਜਾਂ "ਪੁੱਛੋ" ਜਾਂ "ਕਮਾਂਡ" ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • "ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਮ ਦੁਆਰਾ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ" ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਹੋ."
  • ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਾਮ ਦੇ ਕੇ ਪੁਕਾਰਿਆ ਹੈ," ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਹੈ."

(ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ)

ਬਾਈਬਲ ਹਵਾਲੇ:

{{tag>publish ktlink }

ਸ਼ਬਦ ਡੇਟਾ:

  • Strong's: H559, H2199, H4744, H6817, H7121, H7123, G154, G363, G1458, G1528, G1941, G1951, G2028, G2046, G2564, G2821, G2822, G2840, G2919, G3004, G3106, G3333, G3343, G3603, G3686, G3687, G4316, G4341, G4377, G4779, G4867, G5455, G5537, G5581