pa_tw/bible/kt/ark.md

3.4 KiB

ਸ਼ਿਖਰ

ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ:

ਸ਼ਬਦ "ਕਿਸ਼ਤੀ" ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਰਥ ਇਕ ਆਇਤਾਕਾਰ ਲੱਕੜ ਦੇ ਬਾਕਸ ਨੂੰ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਰੱਖਣ ਜਾਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ l ਇਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਵੱਡੀ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ l

  • ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਬਾਈਬਲ ਵਿਚ, ਸ਼ਬਦ "ਕਿਸ਼ਤੀ" ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ, ਆਇਤਾਕਾਰ, ਲੱਕੜੀ ਦੇ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਨੂਹ ਨੇ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਵਿਚ ਹੜ੍ਹ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਬਣਾਇਆ ਸੀ l ਸੰਦੂਕ ਵਿਚ ਇਕ ਫਲੈਟ ਦਾ ਥੱਲੇ, ਇਕ ਛੱਤ ਅਤੇ ਕੰਧਾਂ ਸਨ l
  • ਇਸ ਮਿਆਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਵਿਚ "ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਕਿਸ਼ਤੀ" ਜਾਂ "ਬੈਜ" ਜਾਂ "ਕਾਰਗੋ ਜਹਾਜ਼" ਜਾਂ "ਵੱਡਾ, ਬਾਕਸ ਆਕਾਰ ਦੀ ਕਿਸ਼ਤੀ" ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ l
  • ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਸ ਵੱਡੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਉਹੀ ਸ਼ਬਦ ਉਸ ਟੋਪੇ ਜਾਂ ਬਕਸੇ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮੂਸਾ ਮਿਲਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੀ ਮਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਛੁਪਾਉਣ ਲਈ ਨੀਲ ਦਰਿਆ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਸੀ l ਇਸ ਕੇਸ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ "ਟੋਕਰੀ" ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ l
  • "ਨੇਮ ਦਾ ਸੰਦੂਕ" ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਇਕ ਵੱਖਰੀ ਇਬਰਾਨੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਬਦ "ਸੰਦੂਕ" ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਹਨ l ਇਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ "ਡੱਬੇ" ਜਾਂ "ਛਾਤੀ" ਜਾਂ "ਕੰਟੇਨਰ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ l
  • ਜਦੋਂ "ਕਿਸ਼ਤੀ" ਦਾ ਤਰਜਮਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਹਰ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਸ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ l

(ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦਾ ਸੰਦੂਕ, ਬਾਸਕਿਟ)

ਬਾਈਬਲ ਹਵਾਲੇ:

ਸ਼ਬਦ ਡੇਟਾ:

  • Strong's: H727, H8392, G2787