1.8 KiB
1.8 KiB
इस्राएलको उद्धार सियोनबाट आएको भए त हुन्थ्यो
उद्धारले उद्धारक परमेश्वरलाई जनाउँछ जसको मन्दिर सियोनमा छ । अर्को अनुवादः "इस्राएलको उद्धारक सियोनबाट आउनुहुनेछ" वा "परमेश्वर इस्राएलबाट आउनुहुनेछ र इस्राएललाई बचाउनु हुनेछ" (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
परमेश्वरले आफ्ना मानिसहरूलाई निर्वासनबाट फिर्ता ल्याउनुहुँदा
"परमेश्वरले आफ्ना निर्वासित मानिसहरूलाई बचाउनु हुँदा"
याकूब रमाउने छ र इस्राएल खुसी हुने छ
यी वाक्यांसहरूको एउटै अर्थ छन् । (हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
याकूब
यहाँ "याकूब" ले याकूबका सन्तानहरू, इस्राएलीहरूलाई जनाउँछ ।(हेर्नुहोस्: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)