my_tn/1ki/08/14.md

16 lines
1.8 KiB
Markdown

# ဣသရေလအမျိုး ပရိသတ်အပေါင်း
ယေဘုယျ ကောက်ချက်ချခြင်း ဖြစ်သည်။ (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# ငါ့နာမတည်ရာ
"နာမတော်" ဟုဆိုရာတွင် ပုဂ္ဂိုလ်ကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်ပြီး၊ "နာမတော်အဘို့" ဟူကား ထိုပုဂ္ဂိုလ်အား ကိုးကွယ်ခြင်းအမှုလည်း ပါဝင်သည်။ အလားတူ စကားလုံးကို ၃း၁ တွင်လည်း တွေ့ရသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - "ငါ့အား ကိုးကွယ်ကြမည် အကြောင်း" (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ဣသရေလအမျိုး ၏ဘုရားသခင်ထာဝရ ဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေသတည်း
ဤသည်ကိုကတ္တားဝါကျဖြင့် ပြန်ဆိုနိုင်သည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက်၊ "ဣသရေလတို့၏ ဘုရား၊ ထာဝရဘုရားအား ချီးမွမ်းကြစေ" (ရှု - [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
# With his own hands
လက်တော်ဆိုရာတွင် ထာဝရဘုရား၏ လက်တော်ကို ဆိုလိုသည်။ အခြားသော ဘာသာပြန်ဆိုချက် - "သူမ၏ တန်ခိုးတော်အားဖြင့်" (UDB) (ရှု၊ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])