16 lines
2.4 KiB
Markdown
16 lines
2.4 KiB
Markdown
|
# बंधूनो
|
||
|
|
||
|
“माझ्या विश्र्वासणारे”
|
||
|
# जर तुम्हापैकी कोणी माघारी फिरविले—हे एक रूपक आहे.ज्याची तुलना त्याच्याशी
|
||
|
होती जो देवाची आज्ञा पाळणे थांबवतो व एका मेंढरासारखे रस्ता व कळप सोङून दुसरीकङे
|
||
|
जातो.सहविश्र्वासणारा त्या माणसाला परत सुरवात करण्यास मदत करतो.तो एका मेंढपाळा
|
||
|
प्रमाणे हरवलेल्या मेंढरास परत योग्य मार्गात आणतो.याचे भाषांतर असे होऊ शकते, ”जर
|
||
|
कोणी देवाची आज्ञा पाळणे बंद करतो पण त्याला कोणी दुसरा माणूस आज्ञा पाळण्यास सुरवात करण्यासाठी मदत करतो.”(पहा: रूपक)
|
||
|
# पापी माणसाला त्याच्या चुकीच्या मार्गातून बाहेर काढतो
|
||
|
|
||
|
“पाप्यास अशा प्रकारच जीवन
|
||
|
बंद करण्यास मदत करतो जे देवाला आदर देत नाही.”
|
||
|
# तो त्यांचा जीव मरणापासून वाचवील व “पापाची रास झाकील”
|
||
|
|
||
|
येथे याकोब जीव शब्दाचा वापर हे मरण शारिरीक मरणापेक्षा जास्त आहे हे दाखविण्यासाठी करत आहे.
|
||
|
“जीव”हा शब्द जो मनुष्य पाप करत आहे त्याला दर्शवितो.इथे”मरण”आत्मिक मरणाला दर्शविते.याचे भाषांतर असे होऊ शकते”पाप्याचे तारण आत्मिक मरणापासून होऊ शकते.देव त्या पाप्याचे सर्व पाप क्षमा करील.”(पहा: synecdoche
|